Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 16:9 - King James 2000

Therefore my heart is glad, and my glory rejoices: my flesh also shall rest in hope.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall rest in hope.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore my heart is glad and my glory [my inner self] rejoices; my body too shall rest and confidently dwell in safety,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: My flesh also shall dwell in safety.

Féach an chaibidil

Common English Bible

That’s why my heart celebrates and my mood is joyous; yes, my whole body will rest in safety

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

from the face of the impious who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 16:9
13 Tagairtí Cros  

[A song. A Psalm of David.] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.


To the end that my glory may sing praise to you, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto you forever.


Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.


The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death.


Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust: for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


But go you your way till the end: for you shall rest, and stand in your allotted place at the end of the days.


Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope: