Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:20 - King James 2000

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, which is shed for you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And in like manner, He took the cup after supper, saying, This cup is the new testament or covenant [ratified] in My blood, which is shed (poured out) for you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the same way, he took the cup after the meal and said, “This cup is the new covenant by my blood, which is poured out for you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Similarly also, he took the chalice, after he had eaten the meal, saying: "This chalice is the new covenant in my blood, which will be shed for you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In like manner the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:20
13 Tagairtí Cros  

And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.


Behold, the days come, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:


As for you also, because of the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit in which is no water.


For this is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.


And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.


After the same manner also he took the cup, after he had eaten, saying, This cup is the new testament in my blood: this do you, as often as you drink it, in remembrance of me.


Who also has made us able ministers of the new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter kills, but the spirit gives life.


And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.


Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


And for this cause he is the mediator of the new covenant, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, they who are called might receive the promise of eternal inheritance.


For a will is in force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the maker lives.