Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 2:9 - King James 2000

They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up on and into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They rush upon the city; they run upon the walls. They climb into the houses; they enter through the windows like thieves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They will advance into the city; they will rush through the wall. They will scale the houses; they will go in through the windows, like a thief.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows as a thief.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 2:9
5 Tagairtí Cros  

And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the country of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.


And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh.


For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.


Neither shall one jostle another; they shall walk each one in his path: and when they lunge between the swords, they shall not be wounded.


Verily, verily, I say unto you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.