They that make them are like unto them; so is every one that trusts in them.
Jeremiah 10:8 - King James 2000 But they are altogether senseless and foolish: the wooden idol is a doctrine of vanities. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. Amplified Bible - Classic Edition But they are altogether irrational and stupid and foolish. Their instruction is given by idols who are but wood [it is a teaching of falsity, emptiness, futility]! American Standard Version (1901) But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Common English Bible But they are both foolish and silly; they offer nothing because they are mere wood. Catholic Public Domain Version Together, they will all be proven to be unwise and foolish. The doctrine of their vanity is made of wood. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood. |
They that make them are like unto them; so is every one that trusts in them.
They that make them are like unto them: so is every one that trusts in them.
Behold, they are all worthless; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon its coals; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to a block of wood?
Every man is senseless in his knowledge: every goldsmith is put to shame by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
And it came to pass through the lightness of her harlotry, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with trees.
For my people are foolish, they have not known me; they are stupid children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but how to do good they have no knowledge.
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the law of their God.
My people ask counsel of their idols of wood, and their staff advises unto them: for the spirit of harlotry has caused them to err, and they have played the harlot against their God.
What profits the graven image that its maker has shaped it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts in it, to make dumb idols?
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.