Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 22:9 - King James 2000

There went up smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Smoke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Smoke went up from God’s nostrils; out of his mouth came a devouring fire; flaming coals blazed out in front of him!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Smoke ascends from his nostrils, and fire from his mouth will devour; coals have been kindled by it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 22:9
17 Tagairtí Cros  

Through the brightness before him were coals of fire kindled.


And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.


By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.


Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.


There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.


And mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.


And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.


Behold, the name of the LORD comes from afar, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue like a devouring fire:


For Tophet was ordained of old; yea, for the king it is prepared; he has made it deep and large: its pyre is fire with much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, does kindle it.


And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.


Therefore thus says the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.


Before him went the pestilence, and burning fever went forth at his feet.


For a fire is kindled in my anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with its increase, and set on fire the foundations of the mountains.


For our God is a consuming fire.