Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 8:6 - Julia E. Smith Translation 1876

And saying, Lord, my servant has been laid up in the house a paralytic, being grievously tormented.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And saying, Lord, my servant boy is lying at the house paralyzed and distressed with intense pains.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Féach an chaibidil

Common English Bible

pleading with him, “Lord, my servant is flat on his back at home, paralyzed, and his suffering is awful.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and saying, "Lord, my servant lies at home paralyzed and badly tormented."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 8:6
12 Tagairtí Cros  

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.


And Jesus says to him, I, having come, will cure him.


And, behold, they brought him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus seeing their faith, said to the paralytic, Take courage, child thy sins are let go to thee.


And when the messenger speaking to Cornelius departed, having called two of his servants, and a religious soldier of those persevering with him;


For of many having unclean spirits, crying with a great voice, they came out: and many affected with palsy, and the lame, were healed.


And he found there a certain man, Eneas by name, lying upon a bed of eight years, who was affected with palsy.


Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.


Lords, render ye to servants Justice and equality; knowing that ye also have a Lord in the heavens.


And let them having faithful masters not despise, for they are brethren; but rather let them serve, because they are faithful and dearly beloved, they having mutually received of the beneficence. These things teach and beseech.


No more as a servant, but above a servant, a dearly beloved brother, especially to me, and how much rather to thee, also in the flesh, and in the Lord?