Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 8:10 - Julia E. Smith Translation 1876

And quickly having gone into the ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And at once He got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha (or Magdala).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.

Féach an chaibidil

Common English Bible

then got into a boat with his disciples and went over to the region of Dalmanutha.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And promptly climbing into a boat with his disciples, he went into the parts of Dalmanutha.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 8:10
2 Tagairtí Cros  

And having loosed the crowds, he went into a ship, and came into the bounds of Magdala.


And they eating were about four thousand: and he loosed them.