Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 16:2 - Julia E. Smith Translation 1876

And very early in the morning of one of the sabbaths, they came to the tomb, the sun having risen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And very early on the first day of the week they came to the tomb; [by then] the sun had risen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they came to the tomb.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And very early in the morning, on the first of the Sabbaths, they went to the tomb, the sun having now risen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 16:2
6 Tagairtí Cros  

At that time the king will rise in the dawn in the morning, and in haste he departed to the lion's den.


And after the sabbaths, in the shining forth to one of the sabbaths, came Mary Magdalene and the other Mary to behold the tomb.


And the sabbath having intervened, Mary Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they might anoint him.


And they said to themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the tomb?


And in one of the sabbaths, in the depth of the dawn of day, they came to the tomb, bringing spices which they had prepared, and certain with them.


And in one of the sabbaths comes Mary Magdalene in the morning, there yet being darkness, to the tomb, and sees the stone taken away from the tomb.