And the lord of that servant, having felt compassion, loosed him, and let go to him the money lent.
Luke 7:43 - Julia E. Smith Translation 1876 And Simon, having answered, said, I suppose, that to whom he bestowed more favor. And he said to him, Thou hast judged rightly, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. Amplified Bible - Classic Edition Simon answered, The one, I take it, for whom he forgave and cancelled more. And Jesus said to him, You have decided correctly. American Standard Version (1901) Simon answered and said, He, I suppose, to whom he forgave the most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. Common English Bible Simon replied, “I suppose the one who had the largest debt canceled.” Jesus said, “You have judged correctly.” Catholic Public Domain Version In response, Simon said, "I suppose that it is he to whom he forgave the most." And he said to him, "You have judged correctly." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Simon answering, said: I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him: Thou hast judged rightly. |
And the lord of that servant, having felt compassion, loosed him, and let go to him the money lent.
And Jesus having seen him that he answered understandingly, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And none dared to ask him any more.
And it was in their going forth, and he came to a certain town : and a certain woman by the name of Martha received him in her house.
And they not having to pay, he bestowed as a gift upon both. Which of them therefore will love him the more? Say thou.
And having turned to the woman, he said to Simon, Thou seest this woman? I came into thy house, thou gavest me no water for my feet: and she wet my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
For which I say to thee, Her many sins are remitted; for she loved much: and he to whom little is remitted, loves little.