Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 11:21 - Julia E. Smith Translation 1876

When the strong, completely armed, should watch his court-yard, his possessions are in peace :

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When the strong man, fully armed, [from his courtyard] guards his own dwelling, his belongings are undisturbed [his property is at peace and is secure].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When the strong man fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are secure.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When a strong armed man guards his entrance, the things that he possesses are at peace.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When a strong man armed keepeth his court, those things are in peace which he possesseth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 11:21
5 Tagairtí Cros  

Shall the prey be taken from the strong? and if the captivity of the just shalt be delivered?


Or how can any one come into the house of the strong, and plunder his goods, except be first bind the strong? and then he will plunder his house.


None can plunder the vessels of the strong, having entered his house, except he first bind the strong; then he will plunder his house.


And if by the finger of God I cast out demons, then has the kingdom of God got beforehand to you.


And when a stronger than he, having come, conquers him, he takes away his complete armor in which he trusted, and distributes his spoils.