Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 14:10 - Julia E. Smith Translation 1876

And now, behold, Jehovah preserved me alive as he spake this forty and five years, from the time Jehovah spake this word to Moses, when Israel went in the desert: and now, behold me this day the son of five and eighty years.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, while the Israelites wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now look. The LORD has kept me alive, exactly as he promised. It is forty-five years since the LORD spoke about this to Moses. It was while Israel was journeying in the desert. Now look. Today I’m 85 years old.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, the Lord has granted life to me, just as he promised, even to the present day. It has been forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel was wandering through the wilderness. Today, I am eighty-five years old,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day. It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 14:10
9 Tagairtí Cros  

They will wander in the desert in a waste; the way of a city of dwelling they found not


A thousand shall fall from thy side, and ten thousand from thy right hand; and to thee it shall not reach.


If ye shall come in to the land which I lifted up my hand for you to dwell in it, except Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, son of Nun.


And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, lived, from those men going to search out the land.


Many days Joshua made war with all these kings.


And Joshua an old man going in days; and Jehovah will say to him, Thou wert old, going in days, and the land being left very great to possess it


Yet I this day strong as in the day Moses sent me; as my strength then and so my strength now, for war, to go out and to come in.


And Moses will sware in that day, saying, Shall not the land which thy foot trod upon it be to thee for inheritance, and to thy sons even to forever? for thou didst fill up after Jehovah my God.