Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 3:1 - Julia E. Smith Translation 1876

And there was a man of the Pharisees, Nicodemus the name to him, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

NOW THERE was a certain man among the Pharisees named Nicodemus, a ruler (a leader, an authority) among the Jews,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Féach an chaibidil

Common English Bible

There was a Pharisee named Nicodemus, a Jewish leader.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now there was a man among the Pharisees, named Nicodemus, a leader of the Jews.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 3:1
5 Tagairtí Cros  

And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,


And Nicodemus also came, he having come to Jesus at first by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about one hundred pounds.


Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?


And, behold, he speaks in freedom of speech, and they say nothing to him. Not at any time knew the rulers truly, that this is truly Christ?