Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.
Joel 1:3 - Julia E. Smith Translation 1876 Concerning it recount to your sons, and your sons to their sons, and their sons to another generation. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Amplified Bible - Classic Edition Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. American Standard Version (1901) Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Common English Bible Tell it to your children, and have your children tell their children, and their children tell their children. Catholic Public Domain Version Talk this over with your sons, and your sons with their sons, and their sons with another generation. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Tell ye of this to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation. |
Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.
To the overseer for the sons of Korah: of instruction. O God, with our ears we heard; our fathers recounted to us the work thou didst in their days, in days of old.
And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:
And it was when thy son shall ask thee to-morrow, saying, What this? and thou saidst to him, With strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt from the house of servants.
The living; the living, he shall praise thee, as from me this day the father to the sons shall make known for thy truth.
And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.