Genesis 23:15 - Julia E. Smith Translation 1876 Lord, hear me: the land, four hundred shekels of silver; between me and between thee, what is that? and bury thy dead. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead. Amplified Bible - Classic Edition My lord, listen to me. The land is worth 400 shekels of silver; what is that between you and me? So bury your dead. American Standard Version (1901) My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead. Common English Bible “Sir, what is four hundred shekels of silver between me and you for the land so that you can bury your dead?” Catholic Public Domain Version The land that you request is worth four hundred shekels of silver. This is the price between me and you. But how much is this? Bury your dead." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver. This is the price between me and thee. But what is this? Bury thy dead. |
And he will buy a part of the field where he spread there his tent, from the hand of the sons of Hamor, the father of Shechem, for a hundred lambs.
For there is a going forth for silver, and a place for gold they will purify it
This they shall give, all passing by upon their reviewing, from half the shekel by the holy shekel; (twenty gerahs the shekel:) from half a shekel an offering to Jehovah.
The rich one shall not multiply, and the poor one shall not diminish from half the shekel, to give an offering to Jehovah to expiate for your souls.
And the shekel twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels the maneh shall be to you.