They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.
Acts 11:8 - Julia E. Smith Translation 1876 And I said, By no means, Lord: for anything common or unclean never came into my month. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth. Amplified Bible - Classic Edition But I said, No, by no means, Lord; for nothing common or unhallowed or [ceremonially] unclean has ever entered my mouth. American Standard Version (1901) But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. Common English Bible I responded, ‘Absolutely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’ Catholic Public Domain Version But I said: 'Never, lord! For what is common or unclean has never entered into my mouth.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth. |
They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.
And to separate between the holy and between the unholy, and between the unclean and between the clean:
To separate between the unclean and between the clean, and between the beast being eaten and between the beast which shall not be eaten.
And having seen some of his disciples with common hands, that is, unwashed, eating loaves, they rebuked.
And a voice answered me of a second time from heaven, What God cleansed, profane not.
I know and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing common by itself; except to any one reckoning to be common, to that one it is common.
For the unbelieving husband was consecrated in the wife, and the unbelieving wife was consecrated in the husband: for then are our children unclean; and now are they holy.