And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.
2 Samuel 17:3 - Julia E. Smith Translation 1876 And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. Amplified Bible - Classic Edition I will bring back all the people to you. [The removal of] the man whom you seek is the assurance that all will return; and all the people will be at peace. American Standard Version (1901) and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace. Common English Bible and I will bring all the people back to you like a bride comes back to her husband. It’s only one man’s life you are seeking; everyone else can be at peace.” Catholic Public Domain Version And I will lead back the entire people, returning in the manner of one man. For you are seeking only one man. And all the people shall be in peace." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I will bring back all the people, as if they were but one man; for thou seekest but one man. And all the people shall be in peace. |
And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.
And Abner will say to David, I will arise and go and gather to my lord the king, all Israel, and they shall cut out with thee a covenant, and thou didst reign over all that thy soul shall desire. And David will send away Abner, and he will go in peace.
And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.
For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.