Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 55:3 - Hebrew Names version (HNV)

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked: For they cast iniquity upon me, And in wrath they hate me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[And I am distracted] at the noise of the enemy, because of the oppression and threats of the wicked; for they would cast trouble upon me, and in wrath they persecute me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

over the enemy’s noise, at the wicked person’s racket, because they bring disaster on me and harass me furiously.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 55:3
12 Tagairtí Cros  

Avshalom said to him, Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized of the king to hear you.


He said to the king, Don't let my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Yerushalayim, that the king should take it to his heart.


*Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,* says the LORD; *I will set him in safety from those who malign him.*


from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.


Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.


Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about.


For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah.


saying, *God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.*


They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.


Now the chief Kohanim, the elders, and the whole council sought false testimony against Yeshua, that they might put him to death;