Then `Uzziyah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the Kohanim, the leprosy broke forth in his forehead before the Kohanim in the house of the LORD, beside the altar of incense.
Psalm 38:3 - Hebrew Names version (HNV) There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin. Amplified Bible - Classic Edition There is no soundness in my flesh because of Your indignation; neither is there any health or rest in my bones because of my sin. American Standard Version (1901) There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin. Common English Bible There’s nothing in my body that isn’t broken because of your rage; there’s no health in my bones because of my sin. Catholic Public Domain Version I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I was dumb, and was humbled, and kept silence from good things: and my sorrow was renewed. |
Then `Uzziyah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the Kohanim, the leprosy broke forth in his forehead before the Kohanim in the house of the LORD, beside the altar of incense.
For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.
For my days consume away like smoke. My bones are burned as a firebrand.
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.