Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 137:3 - Hebrew Names version (HNV)

For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: *Sing us one of the songs of Tziyon!*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For there they that carried us away captive required of us a song; And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

Féach an chaibidil

Common English Bible

because that’s where our captors asked us to sing; our tormentors requested songs of joy: “Sing us a song about Zion!” they said.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 137:3
18 Tagairtí Cros  

David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites who bore the ark, and the singers, and Kananyah the master of the song [with] the singers: and David had on him an efod of linen.


Then on that day David first ordained to give thanks to the LORD, by the hand of Asaf and his brothers.


He spoke before his brothers and the army of Shomron, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?


You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.


that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Tziyon, I will rejoice in your salvation.


As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.


The the LORD's ransomed ones will return, and come with singing to Tziyon; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.*


The ransomed of the LORD shall return, and come with singing to Tziyon; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.


Mikhah the Morashti prophesied in the days of Chizkiyahu king of Yehudah; and he spoke to all the people of Yehudah, saying, Thus says the LORD of Armies: Tziyon shall be plowed as a field, and Yerushalayim shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


I will make Yerushalayim heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.


Therefore Tziyon for your sake will be plowed like a field, and Yerushalayim will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.


*As for these things which you see, the days will come, in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.*