Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 10:4 - Hebrew Names version (HNV)

He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He becometh poor that dealeth with a slack hand: But the hand of the diligent maketh rich.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He becomes poor who works with a slack and idle hand, but the hand of the diligent makes rich.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Laziness brings poverty; hard work makes one rich.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 10:4
19 Tagairtí Cros  

It happened the same day, that Yitzchak's servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, *We have found water.*


He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.


There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.


The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.


The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.


The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.


One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.


Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.


The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.


Don't love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.


The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.


The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.


By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.


Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.*


Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.