Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 23:13 - Hebrew Names version (HNV)

Balak said to him, Please come with me to another place, from whence you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Balak said to him, Come with me, I implore you, to another place from which you can see them, though you will see only the nearest and not all of them; and curse them for me from there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them; thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Balak said to Balaam, “Come with me, please, to another place where you’ll see them. You’ll see only part of them. You won’t see all of them. Then curse them for me from there.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Balak said: "Come with me to another place, from where you may see a portion of Israel, though you cannot see them all. Curse them from there."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Balac therefore said: Come with me to another place from whence thou mayest see part of Israel, and canst not see them all. Curse them from thence.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 23:13
10 Tagairtí Cros  

The servants of the king of Syria said to him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.


A man of God came near and spoke to the king of Yisra'el, and said, Thus says the LORD, Because the Syrians have said, the LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.


Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn't delight in blessing, and it was far from him.


My people, remember now what Balak king of Mo'av devised, and what Bil`am the son of Be'or answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.*


It happened in the morning, that Balak took Bil`am, and brought him up into the high places of Ba`al; and he saw from there the utmost part of the people.


Please come now therefore curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.


He answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?


He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.


Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, arose and fought against Yisra'el: and he sent and called Bil`am the son of Be'or to curse you;