Numbers 19:22 - Hebrew Names version (HNV) Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even. Amplified Bible - Classic Edition And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening. American Standard Version (1901) And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even. Common English Bible Whoever the unclean person touches will be unclean, and the one who touches the unclean will be unclean until evening. Catholic Public Domain Version Whatever has been touched by something unclean will itself be made unclean. And the soul who touches any of these things shall become unclean until evening." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things shall be unclean until the evening. |
Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
*'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Whoever touches anything that she sits on shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
He who sits on anything whereon the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
*'He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
*'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
or whoever touches any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.
*'Or if anyone touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him, and he is unclean, then he shall be guilty.
*'Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty.
*'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of shalom offerings, which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.'*
Then Chaggai said, *If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?* The Kohanim answered, *It will be unclean.*
Then the Kohen shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the Kohen shall be unclean until the even.