Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nahum 3:5 - Hebrew Names version (HNV)

*Behold, I am against you,* says the LORD of Armies, *and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, I am against you, says the Lord of hosts, and I will lift up your skirts over your face, and I will let the nations look on your nakedness [O Nineveh] and the kingdoms on your shame.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face; and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Look! I am against you, proclaims the LORD of heavenly forces. I will lift your skirts over your face; I will show nations your nakedness and kingdoms your dishonor.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

behold, I will come to you, says the Lord of hosts, and I will reveal your shame to your face, and I will show your nakedness to the Gentiles, and your disgrace to kingdoms.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold I come against thee, saith the Lord of hosts: and I will discover thy shame to thy face, and will shew thy nakedness to the nations, and thy shame to kingdoms.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nahum 3:5
12 Tagairtí Cros  

If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.


Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.


Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, the LORD of Armies; for your day is come, the time that I will visit you.


therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.


and tell Eretz-Yisra'el, Thus says the LORD: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.


I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.


and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.


therefore thus says the Lord GOD, Behold, I am against you, Tzor, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.


Pass on, inhabitant of Shafir, in nakedness and shame. The inhabitant of Tza'anan won't come out. The wailing of Beit-Ha`etzel will take from you his protection.


*Behold, I am against you,* says the LORD of Armies, *and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.*


You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of the LORD's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.