Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Micah 7:5 - Hebrew Names version (HNV)

Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom. [Luke 12:51-53.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t rely on a friend; put no trust in a companion; guard the doors of your mouth from she who lies in your embrace.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Micah 7:5
11 Tagairtí Cros  

Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.


Yes, I am as a man who doesn't hear, in whose mouth are no reproofs.


Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.


They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says the LORD.


Take you heed everyone of his neighbor, and don't you trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.


She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.


*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.


She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.