Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 9:22 - Hebrew Names version (HNV)

But Yeshua, turning around and seeing her, said, *Daughter, cheer up! Your faith has made you well.* And the woman was made well from that hour.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus turned around and, seeing her, He said, Take courage, daughter! Your faith has made you well. And at once the woman was restored to health.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus turned and saw her, he said, “Be encouraged, daughter. Your faith has healed you.” And the woman was healed from that time on.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Jesus, turning and seeing her, said: "Be strengthened in faith, daughter; your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 9:22
15 Tagairtí Cros  

Then Yeshua answered her, *Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.* And her daughter was healed from that hour.


Yeshua rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.


Yeshua said to the centurion, *Go your way. Let it be done for you as you have believed.* His servant was healed in that hour.


Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, cheer up! Your sins are forgiven you.*


Then he touched their eyes, saying, *According to your faith be it done to you.*


Yeshua said to him, *Go your way. Your faith has made you well.* Immediately he received his sight, and followed Yeshua in the way.


He said to her, *Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.*


Then he said to him, *Get up, and go your way. Your faith has healed you.*


Yeshua said to him, *Receive your sight. Your faith has healed you.*


He said to the woman, *Your faith has saved you. Go in peace.*


He said to her, *Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.*


So the father knew that it was at that hour in which Yeshua said to him, *Your son lives.* He believed, as did his whole house.


He was listening to Sha'ul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,


She was doing this for many days. But Sha'ul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, *I charge you in the name of Yeshua the Messiah to come out of her!* It came out that very hour.


For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.