Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:9 - Hebrew Names version (HNV)

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For this perfume might have been sold for a large sum and the money given to the poor.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This perfume could have been sold for a lot of money and given to the poor.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For this could have been sold for a great deal, so as to be given to the poor."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this might have been sold for much, and given to the poor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:9
9 Tagairtí Cros  

But Gechazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared this Na`aman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as the LORD lives, I will run after him, and take somewhat of him.


However, knowing this, Yeshua said to them, *Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.


But when his talmidim saw this, they were indignant, saying, *Why this waste?


For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor.* They grumbled against her.


forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Bil`am the son of Be'or, who loved the wages of wrong-doing;


But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.


But Sha'ul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and wouldn't utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.