*But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
Matthew 23:7 - Hebrew Names version (HNV) the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. Amplified Bible - Classic Edition And to be greeted with honor in the marketplaces and to have people call them rabbi. American Standard Version (1901) and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi. Common English Bible They love to be greeted with honor in the markets and to be addressed as ‘Rabbi.’ Catholic Public Domain Version and greetings in the marketplace, and to be called Master by men. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And salutations in the market place, and to be called by men, Rabbi. |
*But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Messiah, and all of you are brothers.
Yehudah, who betrayed him, answered, *It isn't me, is it, Rabbi?* He said to him, *You said it.*
Immediately he came to Yeshua, and said, *Hail, Rabbi!* and kissed him.
Yeshua asked him, *What do you want me to do for you?* The blind man said to him, *Rabbani, that I may see again.*
Kefa, remembering, said to him, *Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.*
In his teaching he said to them, *Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
When he had come, immediately he came to him, and said, *Rabbi! Rabbi!* and kissed him.
Kefa answered Yeshua, *Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moshe, and one for Eliyahu.*
Woe to you Perushim! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
Yeshua turned, and saw them following, and said to them, *What are you looking for?* They said to him, *Rabbi* (which is to say, being interpreted, Rabbi), *where are you staying?*
Natan'el answered him, *Rabbi, you are the Son of God! You are King of Yisra'el!*
The talmidim told him, *Rabbi, the Judeans were just trying to stone you, and are you going there again?*
Yeshua said to her, *Miriam.* She turned and said to him, *Rhabbouni!* which is to say, *Rabbi!*
The same came to him by night, and said to him, *Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.*
They came to Yochanan, and said to him, *Rabbi, he who was with you beyond the Yarden, to whom you have testified, behold, the same immerses, and everyone is coming to him.*
When they found him on the other side of the sea, they asked him, *Rabbi, when did you come here?*
His talmidim asked him, *Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?*