Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 14:13 - Hebrew Names version (HNV)

Now when Yeshua heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When Jesus heard it, He withdrew from there privately in a boat to a solitary place. But when the crowds heard of it, they followed Him [by land] on foot from the towns.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus heard about John, he withdrew in a boat to a deserted place by himself. When the crowds learned this, they followed him on foot from the cities.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When Jesus had heard it, he withdrew from there by boat, to a deserted place by himself. And when the crowds had heard of it, they followed him on foot from the cities.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when Jesus had heard, he retired from thence by boat, into a desert place apart, and the multitudes having heard of it, followed him on foot out of the cities.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 14:13
10 Tagairtí Cros  

But when they persecute you in this city, flee into the next, for most certainly I tell you, you will not have gone through the cities of Yisra'el, until the Son of Man has come.


Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,


His talmidim came, and took the body, and buried it; and they went and told Yeshua.


Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.


When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the multitudes looked for him, and came to him, and held on to him, so that he wouldn't go away from them.