Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 9:21 - Hebrew Names version (HNV)

He asked his father, *How long has it been since this has come to him?* He said, *From childhood.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And [Jesus] asked his father, How long has he had this? And he answered, From the time he was a little boy.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus asked his father, “How long has this been going on?” He said, “Since he was a child.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And often it casts him into fire or into water, in order to destroy him. But if you are able to do anything, help us and take pity on us."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 9:21
15 Tagairtí Cros  

*Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.


but man is born to trouble, as the sparks fly upward.


Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.


A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,


They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.


Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us.*


Ought not this woman, being a daughter of Avraham, whom Hasatan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the day of Shabbat?*


A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,


As he passed by, he saw a man blind from birth.


At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.


A certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Yafeh, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.


For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.


There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.