Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? He said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.
Mark 8:4 - Hebrew Names version (HNV) His talmidim answered him, *From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness? Amplified Bible - Classic Edition And His disciples replied to Him, How can anyone fill and satisfy [these people] with loaves of bread here in [this] desolate and uninhabited region? American Standard Version (1901) And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place? Common English Bible His disciples responded, “How can anyone get enough food in this wilderness to satisfy these people?” Catholic Public Domain Version And his disciples answered him, "From where would anyone be able to obtain enough bread for them in the wilderness?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness? |
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? He said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.
The talmidim said to him, *Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?*
for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.
If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.*