Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:2 - Hebrew Names version (HNV)

When the Shabbat had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, *Where did this man get these things?* and, *What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And on the Sabbath He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were utterly astonished, saying, Where did this Man acquire all this? What is the wisdom [the broad and full intelligence which has been] given to Him? What mighty works and exhibitions of power are wrought by His hands!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?

Féach an chaibidil

Common English Bible

On the Sabbath, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were surprised. “Where did this man get all this? What’s this wisdom he’s been given? What about the powerful acts accomplished through him?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the Sabbath arrived, he began to teach in the synagogue. And many, upon hearing him, were amazed at his doctrine, saying: "Where did this one get all these things?" and, "What is this wisdom, which has been given to him?" and, "Such powerful deeds, which are wrought by his hands!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:2
11 Tagairtí Cros  

Yeshua went about in all Galil, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.


It happened, when Yeshua had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,


He went into their synagogues throughout all Galil, preaching and casting out demons.


He arose from there and came into the borders of Yehudah and beyond the Yarden. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them.


All who heard him were amazed at his understanding and his answers.


He taught in their synagogues, being glorified by all.


They said, *Isn't this Yeshua, the son of Yosef, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'*


The Judeans therefore marveled, saying, *How does this man know letters, having never been educated?*