The voice of one who calls out, *Prepare the way of the LORD in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Luke 7:27 - Hebrew Names version (HNV) This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Amplified Bible - Classic Edition This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You. [Mal. 3:1.] American Standard Version (1901) This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. Common English Bible He is the one of whom it’s written:Look, I’m sending my messenger before you, who will prepare your way before you. Catholic Public Domain Version This is he of whom it is written: "Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee. |
The voice of one who calls out, *Prepare the way of the LORD in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
*Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!* says the LORD of Armies.
For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
As it is written in the prophets, *Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
And you, child, will be called a prophet of the Elyon, for you will go before the face of the Lord to make ready his ways,
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
*For I tell you, among those who are born of women there is not a greater prophet than Yochanan the immerser, yet he who is least in the Kingdom of God is greater than he.*
He said, *I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Yeshaiyahu the prophet said.*