Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 6:6 - Hebrew Names version (HNV)

It also happened on another Shabbat that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And it occurred on another Sabbath that when He went into the synagogue and taught, a man was present whose right hand was withered.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.

Féach an chaibidil

Common English Bible

On another Sabbath, Jesus entered a synagogue to teach. A man was there whose right hand was withered.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, on another Sabbath, he entered into the synagogue, and he taught. And there was a man there, and his right hand was withered.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught. And there was a man, whose right hand was withered.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 6:6
14 Tagairtí Cros  

It happened, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Beit-El, that Yarov`am put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. His hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him.


Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!*


Yeshua went about in all Galil, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.


He was teaching in one of the synagogues on the day of Shabbat.


Yeshua, answering, spoke to the Torah scholars and Perushim, saying, *Is it lawful to heal on the Shabbat?*


He came to Natzeret, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the day of Shabbat, and stood up to read.


He came down to Kefar-Nachum, a city of the Galil. He was teaching them on the day of Shabbat,


Now it happened on the second Shabbat after the first, that he was going through the grain fields. His talmidim plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.


He said to them, *The Son of Man is lord of the Shabbat.*


In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;


Some therefore of the Perushim said, *This man is not from God, because he doesn't keep the Shabbat.* Others said, *How can a man who is a sinner do such signs?* There was division among them.