Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 24:5 - Hebrew Names version (HNV)

Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, *Why do you seek the living among the dead?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as [the women] were frightened and were bowing their faces to the ground, the men said to them, Why do you look for the living among [those who are] dead?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The women were frightened and bowed their faces toward the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, since they were afraid and were turning their faces toward the ground, these two said to them: "Why do you seek the living with the dead?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as they were afraid, and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 24:5
15 Tagairtí Cros  

Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.


He said, *Greatly beloved man, don't be afraid: shalom be to you, be strong, yes, be strong.* When he spoke to me, I was strengthened, and said, *Let my lord speak; for you have strengthened me.*


But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.


It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.


He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in the Galil,


whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.


Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.


and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amein. I have the keys of Death and of She'ol.


*To the angel of the assembly in Smyrna write: *The first and the last, who was dead, and has come to life says these things: