But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'*
Luke 24:34 - Hebrew Names version (HNV) saying, *The Lord is risen indeed, and has appeared to Shim`on!* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Amplified Bible - Classic Edition Who said, The Lord really has risen and has appeared to Simon (Peter)! American Standard Version (1901) saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Common English Bible They were saying to each other, “The Lord really has risen! He appeared to Simon!” Catholic Public Domain Version saying: "In truth, the Lord has risen, and he has appeared to Simon." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. |
But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'*
He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in the Galil,
When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, *Don't cry.*
Yochanan, calling to himself two of his talmidim, sent them to Yeshua, saying, *Are you the one who is coming, or should we look for another?*
To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.