*He saved others, but he can't save himself. If he is the King of Yisra'el, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
Luke 23:37 - Hebrew Names version (HNV) and saying, *If you are the King of the Jews, save yourself!* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. Amplified Bible - Classic Edition And saying, If you are the King of the Jews, save (rescue) Yourself [from death]. American Standard Version (1901) and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. Common English Bible and saying, “If you really are the king of the Jews, save yourself.” Catholic Public Domain Version and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself. |
*He saved others, but he can't save himself. If he is the King of Yisra'el, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'*
The superscription of his accusation was written over him, *THE KING OF THE JEWS.*
One of the criminals who was hanged insulted him, saying, *If you are the Messiah, save yourself and us!*