Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:11 - Hebrew Names version (HNV)

Tell the master of the house, 'The Rabbi says to you, *Where is the guest room, where I may eat the Pesach with my talmidim?*'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And say to the master of the house, The Teacher asks you, Where is the guest room, where I may eat the Passover [meal] with My disciples?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And ye shall say unto the master of the house, The Teacher saith unto thee, Where is the guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Say to the owner of the house, ‘The teacher says to you,“Where is the guestroom where I can eat the Passover meal with my disciples?”’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you shall say to the father of the household: 'The Teacher says to you: Where is the guestroom, where I may eat the Passover with my disciples?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And you shall say to the goodman of the house: The master saith to thee, Where is the guest chamber, where I may eat the pasch with my disciples?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:11
9 Tagairtí Cros  

If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord needs them,' and immediately he will send them.*


and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Rabbi says, *Where is the guest room, where I may eat the Pesach with my talmidim?*'


If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say to him: 'The Lord needs it.'*


They said, *The Lord needs it.*


When Yeshua came to the place, he looked up and saw him, and said to him, *Zakkai, hurry and come down, for today I must stay at your house.*


He said to them, *Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.


He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there.*


When she had said this, she went away, and called Miriam, her sister, secretly, saying, *The Rabbi is here, and is calling you.*


Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.