Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 14:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Rabbi says, *Where is the guest room, where I may eat the Pesach with my talmidim?*'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And whatever [house] he enters, say to the master of the house, The Teacher says: Where is My guest room, where I may eat the Passover [supper] with My disciples?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Wherever he enters, say to the owner of the house, ‘The teacher asks,“Where is my guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?”’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And wherever he will have entered, say to the owner of the house, 'The Teacher says: Where is my dining room, where I may eat the Passover with my disciples?'

Féach an chaibidil Cóip




Mark 14:14
8 Tagairtí Cros  

As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, *Good Rabbi, what shall I do that I may inherit eternal life?*


If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here.*


He sent two of his talmidim, and said to them, *Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,


He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there.*


Tell the master of the house, 'The Rabbi says to you, *Where is the guest room, where I may eat the Pesach with my talmidim?*'


When she had said this, she went away, and called Miriam, her sister, secretly, saying, *The Rabbi is here, and is calling you.*


You call me, 'Rabbi' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.


Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí