Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 19:12 - Hebrew Names version (HNV)

He said therefore, *A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He therefore said, A certain nobleman went into a distant country to obtain for himself a kingdom and then to return.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said, “A certain man who was born into royalty went to a distant land to receive his kingdom and then return.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, he said: "A certain man of nobility traveled to a far away region, to receive for himself a kingdom, and to return.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said therefore: A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 19:12
18 Tagairtí Cros  

But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'


Yeshua came to them and spoke to them, saying, *All authority has been given to me in heaven and on earth.


He began to speak to them in parables. *A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.


So then the Lord Yeshua, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.


He began to tell the people this parable. *A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.


It happened, while he blessed them, that he withdrew from them, and was carried up into heaven.


Pilate therefore said to him, *Are you a king then?* Yeshua answered, *You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.*


because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.*


For he must reign until he has put all his enemies under his feet.


so Messiah also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, without sin, to those who are eagerly waiting for him for salvation.


who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.


Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amein.