What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Luke 13:18 - Hebrew Names version (HNV) He said, *What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? Amplified Bible - Classic Edition This led Him to say, What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? American Standard Version (1901) He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it? Common English Bible Jesus asked, “What is God’s kingdom like? To what can I compare it? Catholic Public Domain Version And so he said: "To what is the kingdom of God similar, and to what figure shall I compare it? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it? |
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Yerushalayim? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Tziyon? For your breach is great like the sea: who can heal you?
He set another parable before them, saying, *The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,
He said, *The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,
neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the Kingdom of God is within you.*
But the Lord said, *To what then will I liken the people of this generation? What are they like?