Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 10:9 - Hebrew Names version (HNV)

Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And heal the sick in it and say to them, The kingdom of God has come close to you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Heal the sick who are there, and say to them, ‘God’s kingdom has come upon you.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And cure the sick who are in that place, and proclaim to them, 'The kingdom of God has drawn near to you.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 10:9
15 Tagairtí Cros  

In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall the sovereignty of it be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.


*Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!*


From that time, Yeshua began to preach, and to say, *Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.*


He said, *How will we liken the Kingdom of God? Or with what parable will we illustrate it?


They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.


But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into the streets of it and say,


'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the Kingdom of God has come near to you.'


He sent them forth to preach the Kingdom of God, and to heal the sick.


Yeshua answered him, *Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God.*


Yeshua answered, *Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!


*Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen.*


preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Yeshua the Messiah with all boldness, without hindrance.