Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 7:5 - Hebrew Names version (HNV)

The men of `Ai struck of them about thirty-six men; and they chased them [from] before the gate even to Shevarim, and struck them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the men of Ai killed about thirty-six of them, for they chased them from before the gate as far as Shebarim, and slew them at the descent. And the hearts of the people melted and became as water.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them at the descent: and the hearts of the people melted, and became as water.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The men of Ai struck down approximately thirty-six of them. They chased them from outside the gate as far as Shebarim. They struck them down on the slope. Then the hearts of the people melted and turned to water.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and were struck down by the men of the city of Ai. And thirty-six men of them fell. And the adversaries pursued them from the gate, even as far as Shebarim. And they felled them as they were fleeing downward. And the heart of the people was struck with fear, and it melted like water.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And were defeated by the men of the city of Hai. And there fell of them six and thirty men: and the enemies pursued them from the gate as far as Sabarim. And they slew them as they fled by the descent: and the heart of the people was struck with fear, and melted like water.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 7:5
10 Tagairtí Cros  

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.


Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.


Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt.


It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.


*'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues.


She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.


The Amori, who lived in that hill country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Se`ir, even to Chormah.


As soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.


and she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you is fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.


It happened, when all the kings of the Amori, who were beyond the Yarden westward, and all the kings of the Kena`anim, who were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Yarden from before the children of Yisra'el, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Yisra'el.