Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 22:4 - Hebrew Names version (HNV)

Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them: therefore now turn you, and get you to your tents, to the land of your possession, which Moshe the servant of the LORD gave you beyond the Yarden.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But now the Lord your God has given rest to your brethren, as He promised them; so now go, return to your homes in the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you on the [east] side of the Jordan.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD your God has now given rest to your fellow Israelites, exactly as he promised them. So turn around and go back home. Go to the land where you hold property, which Moses the LORD’s servant gave you on the other side of the Jordan.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, since the Lord your God has given your brothers peace and quiet, just as he promised: return, and go into your tents and into the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, delivered to you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore, as the Lord your God hath given your brethren rest and peace, as he promised, return, and go to your dwellings, and to the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 22:4
16 Tagairtí Cros  

Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you rest on every side? for he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.


He said, *My presence will go with you, and I will give you rest.*


We will not return to our houses, until the children of Yisra'el have inherited every man his inheritance.


for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.


and we took their land, and gave it for an inheritance to the Re'uveni, and to the Gadi, and to the half-tribe of the Manashi.


until the LORD give rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Yarden: then shall you return every man to his possession, which I have given you.


For if Yehoshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.


until the LORD has given your brothers rest, as he has given you, and they also have possessed the land which the LORD your God gives them: then you shall return to the land of your possession, and possess it, which Moshe the servant of the LORD gave you beyond the Yarden toward the sunrise.


Moshe the servant of the LORD and the children of Yisra'el struck them: and Moshe the servant of the LORD gave it for a possession to the Re'uveni, and the Gadi, and the half-tribe of Menasheh.


Moshe gave to the tribe of the children of Re'uven according to their families.


With him the Re'uveni and the Gadi received their inheritance, which Moshe gave them, beyond the Yarden eastward, even as Moshe the servant of the LORD gave them:


you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the mitzvah of the LORD your God.