Trust in the LORD with all your heart, and don't lean on your own understanding.
Jeremiah 13:2 - Hebrew Names version (HNV) So I bought a belt according to the word of the LORD, and put it on my waist. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. Amplified Bible - Classic Edition So I bought a girdle or waistcloth, according to the word of the Lord, and put it on my loins. American Standard Version (1901) So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins. Common English Bible So I bought a linen undergarment, as the LORD told me, and I put it on. Catholic Public Domain Version And so I obtained a waistcloth, according to the word of the Lord, and I placed it around my loins. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I got a girdle according to the word of the Lord and put it about my loins. |
Trust in the LORD with all your heart, and don't lean on your own understanding.
at that time the LORD spoke by Yeshaiyahu the son of Amotz, saying, *Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet.* He did so, walking naked and barefoot.
But you, son of man, hear what I tell you; don't be you rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.
Now Yochanan himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.