Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 50:4 - Hebrew Names version (HNV)

When the days of weeping for him were past, Yosef spoke to the house of Par`oh, saying, *If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Par`oh, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the days of his weeping and deep grief were past, Joseph said to [the nobles of] the house of Pharaoh, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, to Pharaoh [for Joseph was dressed in mourning and could not do so himself], saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

After the period of mourning had passed, Joseph spoke to Pharaoh’s household: “If you approve my request, give Pharaoh this message:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when the time for mourning was fulfilled, Joseph spoke to the family of Pharaoh: "If I have found favor in your sight, speak to the ears of Pharaoh.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 50:4
4 Tagairtí Cros  

and said, *My lord, if now I have found favor in your sight, please don't go away from your servant.


Forty days were fulfilled for him, for that is how many the days it takes to embalm. The Egyptians wept for him for seventy days.


'My father made me swear, saying, *Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Kena`an.* Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'*


He came even before the king's gate, for no one is allowed inside the king's gate clothed with sackcloth.