Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 50:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 'My father made me swear, saying, *Behold, I am dying. Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Kena`an.* Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come again.'*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 My father made me swear, saying, I am about to die; in my tomb which I hewed out for myself in the land of Canaan, there you shall bury me. So now let me go up, I pray you, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 My father made me promise, telling me, ‘I’m about to die. You must bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan.’ Now, let me leave and let me bury my father, and then I will return.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For my father made me swear, saying: 'See, I am dying. You shall bury me in my sepulcher which I dug for myself in the land of Canaan.' Therefore, I shall go up and bury my father, and then return."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 50:5
19 Tagairtí Cros  

By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return.*


Yisra'el said to Yosef, *Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.


Yosef said to his brothers, *I am dying, but God will surely visit you, and bring you up out of this land to the land which he swore to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov.*


When the days of weeping for him were past, Yosef spoke to the house of Par`oh, saying, *If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Par`oh, saying,


Par`oh said, *Go up, and bury your father, just like he made you swear.*


They buried him in his own tombs, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds [of spices] prepared by the perfumers' art: and they made a very great burning for him.


For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.


Their blood they have shed like water around Yerushalayim. There was no one to bury them.


yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be in the way; and the almond tree shall blossom, and the khagav shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets:


and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.


If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he:


'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!*


and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.


but I must die in this land, I must not go over the Yarden; but you shall go over, and possess that good land.


Then Sha'ul said to Yonatan, Tell me what you have done. Yonatan told him, and said, I did certainly taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí