To Yosef in the land of Egypt were born Menasheh and Efrayim, whom Asenat, the daughter of Potiphera, Kohen of On, bore to him.
Genesis 48:5 - Hebrew Names version (HNV) Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Efrayim and Menasheh, even as Re'uven and Shim`on, will be mine. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine. Amplified Bible - Classic Edition And now your two sons, [Ephraim and Manasseh], who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine. [I am adopting them, and now] as Reuben and Simeon, [they] shall be mine. American Standard Version (1901) And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine. Common English Bible Now, your two sons born to you in the land of Egypt before I arrived in Egypt are my own. Ephraim and Manasseh are just like Reuben and Simeon to me. Catholic Public Domain Version Therefore, your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came here to you, will be mine. Ephraim and Manasseh will be treated by me just like Reuben and Simeon. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon. |
To Yosef in the land of Egypt were born Menasheh and Efrayim, whom Asenat, the daughter of Potiphera, Kohen of On, bore to him.
It happened after these things, that someone said to Yosef, *Behold, your father is sick.* He took with him his two sons, Menasheh and Efrayim.
Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
But now thus says the LORD who created you, Ya`akov, and he who formed you, Yisra'el: *Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
Thus says the Lord GOD: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Yisra'el: Yosef [shall have two] portions.
You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.
They shall be mine,* says the LORD of Armies, *my own possession in the day that I make, and I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
Of the children of Yosef: Of Efrayim: Elishama the son of `Ammihud. Of Menasheh: Gamli'el the son of Pedatzur.
I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,' says the Lord Almighty.*
having predestined us for adoption as children through Yeshua the Messiah to himself, according to the good pleasure of his desire,
By faith, Ya`akov, when he was dying, blessed each of the sons of Yosef, and worshiped, leaning on the top of his staff.
Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half-tribe of Menasheh.
For the children of Yosef were two tribes, Menasheh and Efrayim: and they gave no portion to the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs of it for their livestock and for their substance.