He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, he laid up in the same.
Genesis 47:21 - Hebrew Names version (HNV) As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof. Amplified Bible - Classic Edition And as for the people, he removed them to cities and practically made slaves of them [at their own request], from one end of the borders of Egypt to the other. American Standard Version (1901) And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof. Common English Bible He moved the people to the cities from one end of Egypt to the other. Catholic Public Domain Version along with all of its people, from the newest borders of Egypt, even to its furthest limits, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof, |
He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, he laid up in the same.
So Yosef bought all the land of Egypt for Par`oh, for the Egyptians sold every man his field, because the famine was severe on them, and the land became Par`oh's.
Only he didn't buy the land of the Kohanim, for the Kohanim had a portion from Par`oh, and ate their portion which Par`oh gave them. That is why they didn't sell their land.