Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 47:21 - Hebrew Names version (HNV)

As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And as for the people, he removed them to cities and practically made slaves of them [at their own request], from one end of the borders of Egypt to the other.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He moved the people to the cities from one end of Egypt to the other.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

along with all of its people, from the newest borders of Egypt, even to its furthest limits,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 47:21
3 Tagairtí Cros  

He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, he laid up in the same.


So Yosef bought all the land of Egypt for Par`oh, for the Egyptians sold every man his field, because the famine was severe on them, and the land became Par`oh's.


Only he didn't buy the land of the Kohanim, for the Kohanim had a portion from Par`oh, and ate their portion which Par`oh gave them. That is why they didn't sell their land.