What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.*
Genesis 27:21 - Hebrew Names version (HNV) Yitzchak said to Ya`akov, *Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esav or not.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. Amplified Bible - Classic Edition But Isaac said to Jacob, Come close to me, I beg of you, that I may feel you, my son, and know whether you really are my son Esau or not. American Standard Version (1901) And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. Common English Bible Isaac said to Jacob, “Come here and let me touch you, my son. Are you my son Esau or not?” Catholic Public Domain Version And Isaac said, "Come here, so that I may touch you, my son, and may prove whether you are my son Esau, or not." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not. |
What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.*
Ya`akov went near to Yitzchak his father. He felt him, and said, *The voice is Ya`akov's voice, but the hands are the hands of Esav.*
But it is good for me to come close to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.
I create the fruit of the lips: Shalom, shalom, to him who is far off and to him who is near, says the LORD; and I will heal him.
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.