Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:18 - Hebrew Names version (HNV)

He came to his father, and said, *My father?* He said, *Here I am. Who are you, my son?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So he went to his father and said, My father. And he said, Here am I; who are you, my son?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jacob went to his father and said, “My father.” And he said, “I’m here. Who are you, my son?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When he had carried these in, he said, "My father?" And he answered, "I'm listening. Who are you, my son?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:18
5 Tagairtí Cros  

She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Ya`akov.


Ya`akov said to his father, *I am Esav your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.*


Yitzchak his father said to him, *Who are you?* He said, *I am your son, your firstborn, Esav.*


Yisra'el said to Yosef, *Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come, and I will send you to them.* He said to him, *Here I am.*


Then shall you call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, Here I am. If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;